Keine exakte Übersetzung gefunden für الأمراض المنقولة بالدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الأمراض المنقولة بالدم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Considering that, in the search for the best treatment and prevention models for drug use, the specific social, economic, political and cultural situation of each country must be taken into account,
    التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
  • Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users
    التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
  • There was also recognition of the importance of reducing the negative health and social consequences of injecting drug use, including HIV/AIDS and other blood-borne diseases.
    وسلّم أيضا بأهمية الحد مما لتعاطي المخدرات بالحقن من عواقب سلبية صحية واجتماعية، ومنها الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم.
  • Taking into consideration that, in the search for the best treatment and prevention models for drug use, the specific social, economic, political and cultural situation of each country must be taken into account,
    إذ يقلقها ازدياد عرض المخدرات والتفشّي الكبير للأيدز وفيروسه وغيره من الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات،
  • Report of the Executive Director on responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users (E/CN.7/2008/7)
    تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات (E/CN.7/2008/7)
  • Concerned at the increased drug supply and the significant prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users,
    إذ يقلقها ازدياد عرض المخدرات وتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم تفشّيا كبيرا بين متعاطي المخدرات،
  • The reason for these increases may be related to the increase in interventions with groups at risk of HIV and other blood-borne infections.
    وربما يعزى سبب هذه الزيادات إلى زيادة حجم الأنشطة التي تستهدف الفئات المعرضة لاحتمال الإصابة بفيروس الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة بالدم.
  • In some regions, increases could be attributed to intensified efforts to counter HIV/AIDS and other blood-borne diseases since 1998.
    ويمكن أن تعزى الزيادات، في بعض المناطق، إلى تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة الأيدز وفيروسه وغيره من الأمراض المنقولة بالدم منذ عام 1998.
  • Recommends the adoption of health policies that facilitate access by drug users to different types of treatment for drug addiction and HIV/AIDS, hepatitis and other blood-borne diseases;
    توصي باعتماد سياسات صحية تيسّر حصول متعاطي المخدرات على أنواع مختلفة من العلاج لإدمان المخدرات وللأيدز وفيروسه والتهاب الكبد وسائر الأمراض المنقولة بالدم؛
  • The network developed a training tool that includes a module on measures to prevent HIV and other blood-borne diseases and has trained 30 trainers in 16 countries.
    ووضعت الشبكة أداة للتدريب تتضمن وحدة بشأن تدابير الوقاية من فيروس الإيدز وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالدم، ودرَّبت 30 مدرِّباً في 16 من البلدان.